viewer.properties 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Pagjine precedente
  16. previous_label=Indaûr
  17. next.title=Prossime pagjine
  18. next_label=Indevant
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=Pagjine
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=di {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=Impiçulìs
  29. zoom_out_label=Impiçulìs
  30. zoom_in.title=Ingrandìs
  31. zoom_in_label=Ingrandìs
  32. zoom.title=Ingrandiment
  33. presentation_mode.title=Passe ae modalitât presentazion
  34. presentation_mode_label=Modalitât presentazion
  35. open_file.title=Vierç un file
  36. open_file_label=Vierç
  37. print.title=Stampe
  38. print_label=Stampe
  39. download.title=Discjame
  40. download_label=Discjame
  41. bookmark.title=Viodude atuâl (copie o vierç intun gnûf barcon)
  42. bookmark_label=Viodude atuâl
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=Struments
  45. tools_label=Struments
  46. first_page.title=Va ae prime pagjine
  47. first_page_label=Va ae prime pagjine
  48. last_page.title=Va ae ultime pagjine
  49. last_page_label=Va ae ultime pagjine
  50. page_rotate_cw.title=Zire in sens orari
  51. page_rotate_cw_label=Zire in sens orari
  52. page_rotate_ccw.title=Zire in sens antiorari
  53. page_rotate_ccw_label=Zire in sens antiorari
  54. cursor_text_select_tool.title=Ative il strument di selezion dal test
  55. cursor_text_select_tool_label=Strument di selezion dal test
  56. cursor_hand_tool.title=Ative il strument manute
  57. cursor_hand_tool_label=Strument manute
  58. scroll_page.title=Dopre il scoriment des pagjinis
  59. scroll_page_label=Scoriment pagjinis
  60. scroll_vertical.title=Dopre scoriment verticâl
  61. scroll_vertical_label=Scoriment verticâl
  62. scroll_horizontal.title=Dopre scoriment orizontâl
  63. scroll_horizontal_label=Scoriment orizontâl
  64. scroll_wrapped.title=Dopre scoriment par blocs
  65. scroll_wrapped_label=Scoriment par blocs
  66. spread_none.title=No sta meti dongje pagjinis in cubie
  67. spread_none_label=No cubiis di pagjinis
  68. spread_odd.title=Met dongje cubiis di pagjinis scomençant des pagjinis dispar
  69. spread_odd_label=Cubiis di pagjinis, dispar a çampe
  70. spread_even.title=Met dongje cubiis di pagjinis scomençant des pagjinis pâr
  71. spread_even_label=Cubiis di pagjinis, pâr a çampe
  72. # Document properties dialog box
  73. document_properties.title=Proprietâts dal document…
  74. document_properties_label=Proprietâts dal document…
  75. document_properties_file_name=Non dal file:
  76. document_properties_file_size=Dimension dal file:
  77. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  78. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  79. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
  80. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  81. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  82. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
  83. document_properties_title=Titul:
  84. document_properties_author=Autôr:
  85. document_properties_subject=Ogjet:
  86. document_properties_keywords=Peraulis clâf:
  87. document_properties_creation_date=Date di creazion:
  88. document_properties_modification_date=Date di modifiche:
  89. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  90. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  91. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  92. document_properties_creator=Creatôr
  93. document_properties_producer=Gjeneradôr PDF:
  94. document_properties_version=Version PDF:
  95. document_properties_page_count=Numar di pagjinis:
  96. document_properties_page_size=Dimension de pagjine:
  97. document_properties_page_size_unit_inches=oncis
  98. document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
  99. document_properties_page_size_orientation_portrait=verticâl
  100. document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontâl
  101. document_properties_page_size_name_a3=A3
  102. document_properties_page_size_name_a4=A4
  103. document_properties_page_size_name_letter=Letare
  104. document_properties_page_size_name_legal=Legâl
  105. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
  106. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
  107. # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
  108. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
  109. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
  110. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
  111. # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
  112. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
  113. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
  114. # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
  115. document_properties_linearized=Visualizazion web svelte:
  116. document_properties_linearized_yes=Sì
  117. document_properties_linearized_no=No
  118. document_properties_close=Siere
  119. print_progress_message=Daûr a prontâ il document pe stampe…
  120. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  121. # a numerical per cent value.
  122. print_progress_percent={{progress}}%
  123. print_progress_close=Anule
  124. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  125. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  126. # tooltips)
  127. toggle_sidebar.title=Ative/Disative sbare laterâl
  128. toggle_sidebar_notification2.title=Ative/Disative sbare laterâl (il document al conten struture/zontis/strâts)
  129. toggle_sidebar_label=Ative/Disative sbare laterâl
  130. document_outline.title=Mostre la struture dal document (dopli clic par slargjâ/strenzi ducj i elements)
  131. document_outline_label=Struture dal document
  132. attachments.title=Mostre lis zontis
  133. attachments_label=Zontis
  134. layers.title=Mostre i strâts (dopli clic par ristabilî ducj i strâts al stât predefinît)
  135. layers_label=Strâts
  136. thumbs.title=Mostre miniaturis
  137. thumbs_label=Miniaturis
  138. current_outline_item.title=Cjate l'element de struture atuâl
  139. current_outline_item_label=Element de struture atuâl
  140. findbar.title=Cjate tal document
  141. findbar_label=Cjate
  142. additional_layers=Strâts adizionâi
  143. # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
  144. page_landmark=Pagjine {{page}}
  145. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  146. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  147. # number.
  148. thumb_page_title=Pagjine {{page}}
  149. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  150. # number.
  151. thumb_page_canvas=Miniature de pagjine {{page}}
  152. # Find panel button title and messages
  153. find_input.title=Cjate
  154. find_input.placeholder=Cjate tal document…
  155. find_previous.title=Cjate il câs precedent dal test
  156. find_previous_label=Precedent
  157. find_next.title=Cjate il câs sucessîf dal test
  158. find_next_label=Sucessîf
  159. find_highlight=Evidenzie dut
  160. find_match_case_label=Fâs distinzion tra maiusculis e minusculis
  161. find_match_diacritics_label=Corispondence diacritiche
  162. find_entire_word_label=Peraulis interiis
  163. find_reached_top=Si è rivâts al inizi dal document e si à continuât de fin
  164. find_reached_bottom=Si è rivât ae fin dal document e si à continuât dal inizi
  165. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
  166. # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
  167. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
  168. # index of the currently active find result, respectively a number representing
  169. # the total number of matches in the document.
  170. find_match_count={[ plural(total) ]}
  171. find_match_count[one]={{current}} di {{total}} corispondence
  172. find_match_count[two]={{current}} di {{total}} corispondencis
  173. find_match_count[few]={{current}} di {{total}} corispondencis
  174. find_match_count[many]={{current}} di {{total}} corispondencis
  175. find_match_count[other]={{current}} di {{total}} corispondencis
  176. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
  177. # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
  178. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
  179. find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
  180. find_match_count_limit[zero]=Plui di {{limit}} corispondencis
  181. find_match_count_limit[one]=Plui di {{limit}} corispondence
  182. find_match_count_limit[two]=Plui di {{limit}} corispondencis
  183. find_match_count_limit[few]=Plui di {{limit}} corispondencis
  184. find_match_count_limit[many]=Plui di {{limit}} corispondencis
  185. find_match_count_limit[other]=Plui di {{limit}} corispondencis
  186. find_not_found=Test no cjatât
  187. # Error panel labels
  188. error_more_info=Altris informazions
  189. error_less_info=Mancul informazions
  190. error_close=Siere
  191. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  192. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  193. error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilazion: {{build}})
  194. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  195. # english string describing the error.
  196. error_message=Messaç: {{message}}
  197. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  198. # trace.
  199. error_stack=Stack: {{stack}}
  200. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  201. error_file=File: {{file}}
  202. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  203. error_line=Rie: {{line}}
  204. rendering_error=Al è vignût fûr un erôr tal realizâ la visualizazion de pagjine.
  205. # Predefined zoom values
  206. page_scale_width=Largjece de pagjine
  207. page_scale_fit=Pagjine interie
  208. page_scale_auto=Ingrandiment automatic
  209. page_scale_actual=Dimension reâl
  210. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  211. # numerical scale value.
  212. page_scale_percent={{scale}}%
  213. # Loading indicator messages
  214. loading=Daûr a cjamâ…
  215. loading_error=Al è vignût fûr un erôr intant che si cjariave il PDF.
  216. invalid_file_error=File PDF no valit o ruvinât.
  217. missing_file_error=Al mancje il file PDF.
  218. unexpected_response_error=Rispueste dal servidôr inspietade.
  219. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
  220. # replaced by the modification date, and time, of the annotation.
  221. annotation_date_string={{date}}, {{time}}
  222. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  223. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  224. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  225. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  226. text_annotation_type.alt=[Anotazion {{type}}]
  227. password_label=Inserìs la password par vierzi chest file PDF.
  228. password_invalid=Password no valide. Par plasê torne prove.
  229. password_ok=Va ben
  230. password_cancel=Anule
  231. printing_not_supported=Atenzion: la stampe no je supuartade ad implen di chest navigadôr.
  232. printing_not_ready=Atenzion: il PDF nol è stât cjamât dal dut pe stampe.
  233. web_fonts_disabled=I caratars dal Web a son disativâts: Impussibil doprâ i caratars PDF incorporâts.
  234. # Editor
  235. editor_none.title=Disative modifiche notis
  236. editor_none_label=Disative modifiche
  237. editor_free_text.title=Zonte note FreeText (test libar)
  238. editor_free_text_label=Note FreeText (test libar)
  239. editor_ink.title=Zonte note a pene
  240. editor_ink_label=Note a pene
  241. free_text_default_content=Inserìs test…
  242. # Editor aria
  243. editor_free_text_aria_label=Editôr di test libar
  244. editor_ink_aria_label=Editôr a pene
  245. editor_ink_canvas_aria_label=Imagjin creade dal utent